Автоподбор страны, региона, города
Введите начальные буквы названия и через секунду-две выберите вариант из появившегося списка
Если такого названия в списке нет - напишите нам

Подробнее об автоподборе
Подписаться
5 декабря 2018 г. 15:57, г. Москва, Россия Смотреть на карте

«Идеальный аргумент» готовится к выходу к зарубежным читателям

Без названия

На Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/Fiction авторы книги «Идеальный аргумент» не только столкнулись с огромным интересом к книге со стороны посетителей ярмарки, но подписали дополнение к договору с издательством «Бомбора», которое позволяет авторам самим искать издателей за границами России.

- Серебро должно быть трескучим!
- Фальшивая репутация — это все, что у меня есть
- У каждого пса свой характер
- При хорошей рекламе и товар не нужен!
- Ещё раз обещаю не обмануть!
- Если ты мой сон, то я - твой…
- Шутить нужно уметь…
- Любая неудача - это замаскированная удача

Что это за фразы? Это энкоды - нарочито двусмысленные высказывания, основанные на использовании речевых клише, маскируемых под спонтанную реплику в диалоге и обладающие скрытым содержанием, которое противоположно по смыслу ожиданиям партнера. Такой стиль общения даже был спародирован в одном из эпизодов фильма «12 друзей Оушена», когда персонажи Джорджа Клуни (Дэнни Оушен), Брэда Питта (Весёлый Расти Райан) и Мэтта Дэймона (Тормознутый Линус Колдуэлл) ведут загадочную беседу с известным мафиози Мацуи (https://youtu.be/4vBS8TdBEGA).

При использовании в разговоре энкоды помогают собеседнику раскрыться, сбросить маскировку, которая и мешает договориться.

Общаясь друг с другом, мы обычно общаемся со своими представлениями о собеседнике, с чем и связаны трудности перевода. При этом использование пословиц, афоризмов и крылатых фраз не помогает решить проблему - в этом случае вы только закрепляете, заостряете сказанное вами ранее; а если собеседник всё воспринимает иначе, может стать только хуже. Энкод же, наоборот, не заостряет, а распыляет, поскольку звучит туманно. Собеседнику приходится додумывать, что же имеется в виду, а это сближает.

Энкодам и посвящена книга об эффективной коммуникации и легкости в общении «Идеальный аргумент», которая была представлена на ежегодной Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/Fiction и является одним из самых успешных проектов издательства «Бомбора» (нон-фикшн подразделение издательства «Эксмо») в 2018 году.

Психолог Вадим Петровский и журналист Алексей Ходорыч собрали коллекцию энкодов – фраз на все времена – и подробно описали ситуации, в которых их можно употреблять.

Подробнее о книге «Идеальный аргумент» написано на сайте книги http://encody.ru, где есть и выдержки из неё. На сайте https://encodeman.ru, созданном компанией «Наносемантика» можно пообщаться с энкодменом, который общается исключительно энкодами.

Евгения Ланцова, редактор книги: «Идеальный аргумент» вызвал огромный интерес у посетителей Non/Fiction, все экземпляры книги, завезённые на выставку, были распроданы в первые два дня, книгу пришлось завозить на ярмарку в субботу. И опять она была целиком распродана. Впрочем, тираж книги в 3000 экземпляров, также уже практически распродан, так что будем допечатывать».

Впечатления от книги других сотрудников «Бомборы» можно посмотреть на видео https://youtu.be/1Mioav7f1dA - обворожительная Оксана рассказывает, как и кто её покупает перед автограф-сессией одного из авторов книги Алексея Ходорыча.

Алексей Ходорыч: «Больше всего мне запомнилась пожилая женщина, которая сразу заметила на обложке Вадима Петровского и сказала: «О, это сын того самого Артура Петровского? Он преподавал у нас психологию в 60-х!» - и попросила подписать книгу для своей внучки. Подходил сотрудник службы охраны. Признался, что книгу листал и всё равно хотел её потом купить. Очень уж подходит для общения в сложных ситуациях. Но раз автор тут, сразу и купил. Раньше мне говорили, что книгу покупают, в основном, мужчины. Но пока подписывал книги, подходили, в основном, женщины. Ура! Нет никакой гендерной разницы! Хороший энкод всем по нраву!»

А ещё новость: именно на Non/Fiction было подписано дополнение к договору между издательством «Бомборой» и авторами Дополнение позволяющее авторам самим искать издателей за границами России.

Алексей Ходорыч: «Это почти Нью-Васюки - попытаться продать книгу на мировой рынок, ведь заинтересовать переводными книгами жанра нон-фикшн зарубежных издателей очень сложно - один шанс на миллион («Значит шанс у нас есть!»). Зато такой книги в мире пока не было, а значит, шансы на триллиарды резко возрастают! Мы уже с помощью переводчика издания «Психология. Журнал ВШЭ» Катерины Гаевской и уроженца Новой Зеландии писателя и поэта Дэвид Вонсбро (David Wansbrough) перевели сайт книги http://encody.ru на английский язык. Скоро переведём и выдержки из книги и начнём предлагать её издателям.

Константин Лисецкий, декан психологического факультета Самарского университета: «Как говорил Сартр, «ад – это другие». В этом смысле книга про энкоды – реальное воскрешение из этого ада, настоящее чудо антиказусной лингвистики. Авторы – гении коммуникативного дзюдо. Эверетт Шостром, написавший «Человек – манипулятор», по сравнению с ними отдыхает. Эта книга оказывает помощь людям – в том числе в случаях, когда они находятся на грани катастрофы. Это пособие по медиации в критических ситуациях открывает другую этическую реальность. Постоянно ношу эту книгу с собой и всем про неё рассказываю. Потенциально это мировой бестселлер, который может продаваться миллионными тиражами во благо миллионов людей по всему миру».

С авторами можно связаться по адресу ax@osp.ru или по телефону +79037707590

 

Без названия

 

 

 

 

 оценок 0

Автор: Статус: offline maripr
просмотров: 92
Поделиться в:   icon   icon   icon   icon   icon    


Чтобы добавить комментарий Вы должны зарегистрироваться или войти если уже зарегистрированы.

(Вы можете отправить комментарий нажатием комбинации клавиш Ctrl+Enter)